Procédés d'auxiliation et grammaticalisation en berbère
Identifieur interne : 000081 ( France/Analysis ); précédent : 000080; suivant : 000082Procédés d'auxiliation et grammaticalisation en berbère
Auteurs : Kamal Naït-Zerrad [France]Source :
- Faits de langues : (Evry) [ 1244-5460 ] ; 2005.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
A côté de l'auxiliation temporelle qui permet de marquer l'antériorité, il existe en berbère des procédés d'auxiliation à valeur aspectuelle ou modale. Cette structure apparaît sous la forme V1 (auxiliant) + V2 (auxilié), òu V1 et V2 sont en général des verbes conjugués, l'auxiliant pouvant parfois être un élément non-verbal. Certains verbes, outre leur emploi comme auxiliant, peuvent fonctionner également comme conjonction, relateur, etc. On retrouve ces phénomènes dans le reste du chamito-sémitique et dans beaucoup d'autres langues. L'objectif de cet article est d'analyser les formes et les emplois de ces verbes dans un parler kabyle: les restrictions, la concordance des aspects et l'accord des sujets entre V1 et V2 y seront étudiés.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Francis, to step Corpus: 000076
- to stream Francis, to step Curation: 000076
- to stream Francis, to step Checkpoint: 000087
- to stream Main, to step Merge: 000C20
- to stream Main, to step Curation: 000C10
- to stream Main, to step Exploration: 000C10
- to stream France, to step Extraction: 000081
Links to Exploration step
Francis:08-0263552Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Procédés d'auxiliation et grammaticalisation en berbère</title>
<author><name sortKey="Nait Zerrad, Kamal" sort="Nait Zerrad, Kamal" uniqKey="Nait Zerrad K" first="Kamal" last="Naït-Zerrad">Kamal Naït-Zerrad</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>Inalco</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">08-0263552</idno>
<date when="2005">2005</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 08-0263552 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:08-0263552</idno>
<idno type="wicri:Area/Francis/Corpus">000076</idno>
<idno type="wicri:Area/Francis/Curation">000076</idno>
<idno type="wicri:Area/Francis/Checkpoint">000087</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Francis" wicri:step="Checkpoint">000087</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">1244-5460:2005:Nait Zerrad K:procedes:d:auxiliation</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000C20</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000C10</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000C10</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000081</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Procédés d'auxiliation et grammaticalisation en berbère</title>
<author><name sortKey="Nait Zerrad, Kamal" sort="Nait Zerrad, Kamal" uniqKey="Nait Zerrad K" first="Kamal" last="Naït-Zerrad">Kamal Naït-Zerrad</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>Inalco</s1>
<s2>Paris</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region">Île-de-France</region>
<region type="old region">Île-de-France</region>
<settlement type="city">Paris</settlement>
</placeName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Faits de langues : (Evry)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Faits lang.</title>
<idno type="ISSN">1244-5460</idno>
<imprint><date when="2005">2005</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Faits de langues : (Evry)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Faits lang.</title>
<idno type="ISSN">1244-5460</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Berber</term>
<term>Historical linguistics</term>
<term>Kabyle</term>
<term>Morphosyntax</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Linguistique historique</term>
<term>Morphosyntaxe</term>
<term>Kabyle</term>
<term>Berbère</term>
<term>Chamito-sémitique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">A côté de l'auxiliation temporelle qui permet de marquer l'antériorité, il existe en berbère des procédés d'auxiliation à valeur aspectuelle ou modale. Cette structure apparaît sous la forme V1 (auxiliant) + V2 (auxilié), òu V1 et V2 sont en général des verbes conjugués, l'auxiliant pouvant parfois être un élément non-verbal. Certains verbes, outre leur emploi comme auxiliant, peuvent fonctionner également comme conjonction, relateur, etc. On retrouve ces phénomènes dans le reste du chamito-sémitique et dans beaucoup d'autres langues. L'objectif de cet article est d'analyser les formes et les emplois de ces verbes dans un parler kabyle: les restrictions, la concordance des aspects et l'accord des sujets entre V1 et V2 y seront étudiés.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement><li>Paris</li>
</settlement>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Île-de-France"><name sortKey="Nait Zerrad, Kamal" sort="Nait Zerrad, Kamal" uniqKey="Nait Zerrad K" first="Kamal" last="Naït-Zerrad">Kamal Naït-Zerrad</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV2/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000081 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000081 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV2 |flux= France |étape= Analysis |type= RBID |clé= Francis:08-0263552 |texte= Procédés d'auxiliation et grammaticalisation en berbère }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |